Придумаем девиз ^_^
|
|
lybares | Дата: Вторник, 13.12.2011, 04:58 | Сообщение # 1 |
Клинер, координатор
Группа: Модераторы
Сообщений: 878
Статус: Ушел
| У многих команд есть девизы, с которыми они шагают по сканлейтовским просторам интернета. По которым их узнают и запоминают. Как вы думаете какой девиз подошел бы нашей команде? В каких словах вы бы отразили весь смысл нашей деятельности? Нужен ли он вообще и зачем? Поговорим?
|
|
| |
Selene | Дата: Вторник, 13.12.2011, 12:43 | Сообщение # 2 |
работает за чупа-чупсы
Группа: Team
Сообщений: 304
Статус: Ушел
| Бороться и искать, найти и закаваить ( и да простит меня Каверин....)
Наряжаясь призраком и играя среди мертвецов помни: ты к ним присоединишься ----------------------------------------------------------------- Корректор Hot Blooded Woman Renai Shijou Shugi Love SOS Sensual Phrase
|
|
| |
Mirei | Дата: Среда, 14.12.2011, 06:54 | Сообщение # 3 |
Переводчик с англ.
Группа: Team
Сообщений: 167
Статус: Ушел
| А я ни чьи девизы не знаю Даже представить не могу, чтобы нам подошло Тут надо думать...
Перевод: HBW 21 том 87 гл. - 0%
Zig X Zag 5 гл. (13 %) Tokyo Kareshi 3 гл. (80%) 19-21 9 гл. (50%) New sexy simpleton 5 гл. (10%)
|
|
| |
drakoha_ok | Дата: Пятница, 28.03.2014, 19:46 | Сообщение # 4 |
Заглядывает в окошко
Группа: Team
Сообщений: 21
Статус: Ушел
| есть такой вариант: Мы веселые ребята Трудоголики, моньяки И все вмести мы команда А наш удел: дорама, манги!
|
|
| |
Selene | Дата: Пятница, 28.03.2014, 21:06 | Сообщение # 5 |
работает за чупа-чупсы
Группа: Team
Сообщений: 304
Статус: Ушел
| drakoha_ok, ну зачем же так много раз, да еще и без исправления ошибок?)
Наряжаясь призраком и играя среди мертвецов помни: ты к ним присоединишься ----------------------------------------------------------------- Корректор Hot Blooded Woman Renai Shijou Shugi Love SOS Sensual Phrase
|
|
| |
drakoha_ok | Дата: Суббота, 29.03.2014, 08:50 | Сообщение # 6 |
Заглядывает в окошко
Группа: Team
Сообщений: 21
Статус: Ушел
| да я вчера с телефона это писала и у меня высвечивалось что не отправляется вот я и отправила несколько раз, а вы попробуйте без ошибок написать в 1 ночи на маленьком экране сенсерного телефона.
Сообщение отредактировал drakoha_ok - Суббота, 29.03.2014, 08:52 |
|
| |
drakoha_ok | Дата: Суббота, 29.03.2014, 08:56 | Сообщение # 7 |
Заглядывает в окошко
Группа: Team
Сообщений: 21
Статус: Ушел
| Не подскажете как теперь удалить то
|
|
| |
drakoha_ok | Дата: Суббота, 29.03.2014, 09:16 | Сообщение # 8 |
Заглядывает в окошко
Группа: Team
Сообщений: 21
Статус: Ушел
| Кстати дивизы то как, сойдет или ещё придумать
|
|
| |
lybares | Дата: Вторник, 01.04.2014, 12:17 | Сообщение # 9 |
Клинер, координатор
Группа: Модераторы
Сообщений: 878
Статус: Ушел
| Эт все кричалки) Хотелось бы именно девиз, или даже... ммм... Слоган что ли. Ну знаешь, в стиле Nokia connecting people, ну или Свободное радио для свободных людей. Ну всяко такое. Просто у меня пока вариант самый элементарный. Cheeza. Мы переводим мангу. Но готова выслушать остальные)
|
|
| |
drakoha_ok | Дата: Среда, 02.04.2014, 13:34 | Сообщение # 10 |
Заглядывает в окошко
Группа: Team
Сообщений: 21
Статус: Ушел
| Ясно, подумаю.
|
|
| |
drakoha_ok | Дата: Среда, 02.04.2014, 13:39 | Сообщение # 11 |
Заглядывает в окошко
Группа: Team
Сообщений: 21
Статус: Ушел
| Первое что приходит в голову: МЫ Cheeza, и этим все сказано!
|
|
| |
drakoha_ok | Дата: Среда, 02.04.2014, 13:56 | Сообщение # 12 |
Заглядывает в окошко
Группа: Team
Сообщений: 21
Статус: Ушел
| Cheeza. We translate manga.
|
|
| |
Mirei | Дата: Понедельник, 21.04.2014, 12:38 | Сообщение # 13 |
Переводчик с англ.
Группа: Team
Сообщений: 167
Статус: Ушел
| Cheeza - всё для вашего каприза )))) (меня солнышко видно пригревает)))
Перевод: HBW 21 том 87 гл. - 0%
Zig X Zag 5 гл. (13 %) Tokyo Kareshi 3 гл. (80%) 19-21 9 гл. (50%) New sexy simpleton 5 гл. (10%)
|
|
| |
lybares | Дата: Воскресенье, 01.06.2014, 05:09 | Сообщение # 14 |
Клинер, координатор
Группа: Модераторы
Сообщений: 878
Статус: Ушел
| Пока мне нравится только мой вариант:
Cheeza - мы переводим мангу.
Но я не теряю надежду)
|
|
| |