Ai Hime/Любовный секрет
|
|
Siara | Дата: Вторник, 02.12.2008, 12:33 | Сообщение # 1 |
Главная сволочь этого сайта...
Группа: Админ
Сообщений: 1088
Статус: Ушел
| Японское название: あい・ひめ~愛と秘めごと~ \ Ai・Hime ~Love and Secret~ Русское название: Любовный секрет Автор: Kako Mitsuki Количество томов: 3 Состояние перевода: активный Жанр: сёдзё, романтика, драма
Совесть утеряна при рождении, комплект возврату не подлежит. Мой психиатр сказал, что я не смогу покорить мир. Наивный раб...
|
|
| |
Suzuna | Дата: Четверг, 04.12.2008, 19:02 | Сообщение # 2 |
Гуляет рядом
Группа: Пользователи
Сообщений: 4
Статус: Ушел
| Классная манга ... мммм кадя будет новая глава?)))
|
|
| |
Ren-chan | Дата: Пятница, 05.12.2008, 20:15 | Сообщение # 3 |
эдитор
Группа: Проверенные
Сообщений: 14
Статус: Ушел
| Мммм.. инцеест +_+
кто много спрашивает тому много врут
|
|
| |
Antimarina | Дата: Понедельник, 08.12.2008, 23:53 | Сообщение # 4 |
переводчик
Группа: Проверенные
Сообщений: 136
Статус: Ушел
| Да, да, да, хотелось бы узнать (ну хоть примерно) когда ждать продолжения?
ВНИМАНИЕ! Это сообщение написано с применением боевого НЛП.
|
|
| |
Siara | Дата: Вторник, 09.12.2008, 00:35 | Сообщение # 5 |
Главная сволочь этого сайта...
Группа: Админ
Сообщений: 1088
Статус: Ушел
| Antimarina, скорее всего в январе, т к в этом месяце планируются обновления старой манги.
Совесть утеряна при рождении, комплект возврату не подлежит. Мой психиатр сказал, что я не смогу покорить мир. Наивный раб...
|
|
| |
Xaryki | Дата: Вторник, 09.12.2008, 09:00 | Сообщение # 6 |
Попадает внутрь
Группа: Проверенные
Сообщений: 149
Статус: Ушел
| Ну вот, никакого счастья. а можно под новый год, под елку сразу все?и побольше?
Я вырву твои глаза и сердце, а взамен ты узнаешь как меня зовут
|
|
| |
Siara | Дата: Вторник, 09.12.2008, 12:03 | Сообщение # 7 |
Главная сволочь этого сайта...
Группа: Админ
Сообщений: 1088
Статус: Ушел
| Xaryki, мы тоже люди. Мы и работаем и учимся. У нас просто физически времени не хватает. Мы тоже спать хотим.
Совесть утеряна при рождении, комплект возврату не подлежит. Мой психиатр сказал, что я не смогу покорить мир. Наивный раб...
|
|
| |
Кэри | Дата: Четверг, 11.12.2008, 14:01 | Сообщение # 8 |
Стучится в дверь
Группа: Пользователи
Сообщений: 96
Статус: Ушел
| Ren-chan, точняк инцест, ну мальчик(точнее парень)мог быть и посимпотичнее..
|
|
| |
Xaryki | Дата: Четверг, 11.12.2008, 17:17 | Сообщение # 9 |
Попадает внутрь
Группа: Проверенные
Сообщений: 149
Статус: Ушел
| Siara, а как же Дед Мороз? В общем, жду с нетерпеньем
Я вырву твои глаза и сердце, а взамен ты узнаешь как меня зовут
|
|
| |
Шунка | Дата: Четверг, 11.12.2008, 19:49 | Сообщение # 10 |
Эдитор
Группа: Проверенные
Сообщений: 239
Статус: Ушел
| Siara,
|
|
| |
Maro | Дата: Понедельник, 15.12.2008, 22:47 | Сообщение # 11 |
Гуляет рядом
Группа: Пользователи
Сообщений: 6
Статус: Ушел
| Штампикоф многовато) но почитаю с удовольствием^^ Удачи и терпения вам, команда!
|
|
| |
Шунка | Дата: Понедельник, 15.12.2008, 23:06 | Сообщение # 12 |
Эдитор
Группа: Проверенные
Сообщений: 239
Статус: Ушел
| Maro, знаю :'( вот поробуй там все звуки без штампика убрать... Была бы моя воля, то вообще бы их не убирала... Всё-таки, равки...
|
|
| |
Maro | Дата: Вторник, 16.12.2008, 01:40 | Сообщение # 13 |
Гуляет рядом
Группа: Пользователи
Сообщений: 6
Статус: Ушел
| Butterfly, держись, подруга. тяжело в ученьи - легко в бою!!!! Добавлено (16.12.2008, 01:40) --------------------------------------------- и кста я не про "штамп" фотошопский, я про сюжет
|
|
| |
Артемида | Дата: Суббота, 03.01.2009, 18:54 | Сообщение # 14 |
Гуляет рядом
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Статус: Ушел
| С новым годом!!!это не инцест,он не родной ей дядя
|
|
| |
Antimarina | Дата: Суббота, 03.01.2009, 21:56 | Сообщение # 15 |
переводчик
Группа: Проверенные
Сообщений: 136
Статус: Ушел
| Эххх, прикольная манга, хотелось бы продолжения.
ВНИМАНИЕ! Это сообщение написано с применением боевого НЛП.
|
|
| |
Шунка | Дата: Воскресенье, 04.01.2009, 02:33 | Сообщение # 16 |
Эдитор
Группа: Проверенные
Сообщений: 239
Статус: Ушел
| Артемида, нельзя рассказывать секреты =_= Все равно там инцест >_< Antimarina, будет! когда-нить...
|
|
| |
MGnomik | Дата: Вторник, 13.01.2009, 00:00 | Сообщение # 17 |
Переводчик
Группа: Проверенные
Сообщений: 63
Статус: Ушел
| нету там инцеста эт моя любимая манга!!!! не портить <_<
|
|
| |
Шунка | Дата: Вторник, 13.01.2009, 00:37 | Сообщение # 18 |
Эдитор
Группа: Проверенные
Сообщений: 239
Статус: Ушел
| не надо раскрывать секретов >______< там все есть! Мне нравится манга, которую рисует эта мангака ^^
|
|
| |
MGnomik | Дата: Вторник, 13.01.2009, 13:26 | Сообщение # 19 |
Переводчик
Группа: Проверенные
Сообщений: 63
Статус: Ушел
| а кто спорит???мне она тоже очень нравится...милая такая)))))
|
|
| |
Suzuna | Дата: Среда, 14.01.2009, 07:12 | Сообщение # 20 |
Гуляет рядом
Группа: Пользователи
Сообщений: 4
Статус: Ушел
| а когда будет новая глава?
|
|
| |
Кэри | Дата: Вторник, 10.02.2009, 11:53 | Сообщение # 21 |
Стучится в дверь
Группа: Пользователи
Сообщений: 96
Статус: Ушел
| прикольная такая манга))мне нравится очень))
|
|
| |
olga6149 | Дата: Вторник, 10.02.2009, 19:08 | Сообщение # 22 |
Гуляет рядом
Группа: Пользователи
Сообщений: 2
Статус: Ушел
| получила море удовольствия и кайфа.а теперь буду собирать слюни на следующую главу. чтоб когда выйдет залиться.
|
|
| |
Dvulikaya | Дата: Вторник, 10.02.2009, 23:10 | Сообщение # 23 |
Гуляет рядом
Группа: Пользователи
Сообщений: 2
Статус: Ушел
| Я заранее извиняюсь перед переводчиками, поскольку иностранные языки у меня под большим вопросом, но с русским языком я дружу очень хорошо. С нетерпением ожидала новой главы. Удовольствие от прочтения испортили несколько кривых выражений. Я сейчас их напишу, если это не в тему, то удалите мой пост, я не обижусь, но по возможности обдумайте и исправьте пожалуйста. 1. стр. 59 "используй другую комнату" по контексту и красивее звучало бы "вторую комнату", поскольку создается впечатление, что она ввалилась в его покои и он ее выставляет. 2. стр.60 "после того как я виделась со своими родителями из-за границы и сменила дом, я буду жить со своим дядей" Согласитесь, фраза неясная, кривая, ее родители же уехали за границу, тогда причем тут "виделись", и родители тогда вообще какие-то чужие "из-за границы"... По-русски я бы написала: "После того, как мои родители уехали за границу, я сменила дом и теперь буду жить со своим дядей". Я не буду утверждать что это верный перевод текста, но по контексту так понятнее. 3. стр. 62 "ходи в школу аккуратно". Подразумевается осторожно. Я бы так и написала. При слове "аккуратно" мне видится картинка того, как девушка идет в школу и старается не заляпаться. Бррр... 4. стр. 62 "совсем не такой, когда мы встретились". Может лучше "совсем не такой, как тогда, когда мы встретились" или "совсем не такой, как в нашу первую встречу" 5. стр. 65 "мне некогда играть". Уж простите, но это либо невинная фраза ребенка, либо фраза в устах прожженной ...хм... ну вы поняли. Молодая девушка скорее сказала бы "мне некогда развлекаться". 6. стр. 75 или 76 (нет нумерации) "я не могу показать свое лицо". Я бы написала, "я не могу появиться (или показаться) с таким лицом". Но это уже чисто придирка для красивого звучания. Та фраза что есть не корява... но просто... 7. стр.86 (предположительно, тоже не нумерована) "Это был первый раз, когда я пришла сюда, а это последний". Так какой раз "это"? Может быть лучше "... а сейчас последний"?. Ну есть еще парочка фраз, но это действительно уже в придирку превратится. Спасибо за перевод... по-японски и по-английски я бы вообще ничего не поняла!
Из двух зол выбирать не стоит (англ. пословица)
|
|
| |
MGnomik | Дата: Четверг, 12.02.2009, 12:13 | Сообщение # 24 |
Переводчик
Группа: Проверенные
Сообщений: 63
Статус: Ушел
| Dvulikaya, ммм...пасибо)я учту)))просто когда переводишь...это как вынос мозга)ты сидишь и думаешь : "а как бы это лучше звучало?" и так всё время...поэтому получаются такие фразы)))) аригато)
|
|
| |
Dvulikaya | Дата: Четверг, 12.02.2009, 19:42 | Сообщение # 25 |
Гуляет рядом
Группа: Пользователи
Сообщений: 2
Статус: Ушел
| Всегда пожалуйста...спасибо, что не обиделись. Мы вот тоже попробовали переводить сабы с английского... я в роли беты ))) Было весело. Так что я понимаю как это сложно.
Из двух зол выбирать не стоит (англ. пословица)
|
|
| |
MGnomik | Дата: Вторник, 17.02.2009, 15:33 | Сообщение # 26 |
Переводчик
Группа: Проверенные
Сообщений: 63
Статус: Ушел
| Ребят, если ещё будут ляпы, то пишите сюда)я не обижусь на критику и т.д.)))просто для меня важно знать где я допустила ошиюку)заранее спасибо)
|
|
| |
Шунка | Дата: Вторник, 17.02.2009, 18:04 | Сообщение # 27 |
Эдитор
Группа: Проверенные
Сообщений: 239
Статус: Ушел
| MGnomik, а лучше их заранее исправить=))) А то я когда эдитом занимаюсь, то на автомате всё делаю и не слежу за тем о чем речь идёт=)) сорри!
|
|
| |
Linda | Дата: Среда, 18.03.2009, 19:36 | Сообщение # 28 |
Гуляет рядом
Группа: Пользователи
Сообщений: 8
Статус: Ушел
| из всех здесь проектов мя вот это больше всего понравилось)
|
|
| |
ZаБуБенЬ | Дата: Среда, 18.03.2009, 21:30 | Сообщение # 29 |
переводчик манхвы Hot blooded woman НЯ
Группа: Проверенные
Сообщений: 108
Статус: Ушел
| А у меня наоборот, вот как-то не очень пошёл... Да мило, симпатично, временами забавно, но и только, ничего оригинального... Дочитала на английском, и скажу, что всё было абсолютно слишком предсказуемо. Ну, типичное японское сёдзё, что с него взять)) Но почитать стоит, за милую рисовку и пару забавных моментов. Поднять настроение на вечерок-самое оно, но больше манга ничем не запомнилась...но это все моё скромное имхо))
|
|
| |
Linda | Дата: Четверг, 19.03.2009, 19:52 | Сообщение # 30 |
Гуляет рядом
Группа: Пользователи
Сообщений: 8
Статус: Ушел
| за милость,забавность и типичное седзе я его и люблю...расслабляет!в последнее время так много напряженых манг начиталась аж пару литров слезы и напряг мозга,что отдых потребовалось)))
|
|
| |
shanara | Дата: Среда, 06.10.2010, 00:51 | Сообщение # 31 |
Заглядывает в окошко
Группа: Проверенные
Сообщений: 31
Статус: Ушел
| проект интересный спасибо что переводите
Мы всегда не таковы какими кажемся.Мы не каменные,мы не цветы, мы не насекомые...Мы существа авантюрные...
Сообщение отредактировал shanara - Среда, 06.10.2010, 00:51 |
|
| |